軍中特用的語言

今天想到幾個詞彙:

# 紅軍 (快退伍的老兵)
# 拉哩 (很整齊清潔)
# 你足「出」耶(台語的斜,喻很爽之意)
# 菜逼巴 (菜到不行)
# 舀 (舀湯的舀,台語唸 Ka,意指向上級申訴不公,期待有人被處罰。)
# 落躦(原意為用躦孔機打樁洞,引申意為雙腳立正站好罰站……)

都是台語。當完兵就沒再聽過這些詞了。有人要補充一下的嗎?

廣告

13 thoughts on “軍中特用的語言

  1. 5.「抗」(台語的「摳」,表示「忙裡偷閒」、「摸魚」的意思)

    例句:你很會「抗」喔…………事情做這麼久還做不好!(用台語講才有味道)

    6.「破冬」(當兵滿一年)、「破金冬」(到金門當兵滿一年)

    按讚數

  2. * 帕茫(台語:出小差找閒)
    * 幾梯的啦?
    * 打xx (買、拿或接觸某物,近英文"Access"),如:
    ** 打飯、打飯班 (準備用餐的工差)
    ** 打水 (裝水)
    ** 打野外 (進行野外訓練課程、演習、基地訓練等)
    ** 打小蜜蜂 (打野外時跟機動小販買飲料)

    越想,記憶就又一點點回來了。這裡也有整理許多軍中用

    按讚數

  3. 謝謝 xxc,這些用語就很熟悉了。

    連結那邊整理的軍中用語也是很厲害。

    我又想到二個:

    「好!」(唸「餓!」,但短促大聲地唸,在指令動作結束跟學長或長官報告時候用。為什麼要唸餓?因為可以比較大聲,而且好像學長們都這麼喊。)

    「坎坷」=被操到很可憐。例句:日子過得很坎坷。

    按讚數

  4. Chieftain:

    區域性的差異必定是有的,另外我覺得像軍種(陸海空憲)、任務性質(後勤、裝甲etc)、甚至是軍階(官與官之間、兵與兵、官與兵)都會產生不同用語的情況。

    像我在政校受預官訓的時候,中隊長就教了一個「丘八」(意:兵)這個詞一直到我下部隊、退伍之後也都沒聽過別人用。

    我在陸軍,聽到空軍的朋友在說「跳砲操」(防砲部隊)有多累多慘,總是體會不到太多。大概就是任務性質差異吧,呵~

    兵與兵之間有些用語好像也不似流通,大概有地域性,我聽過有人說「坎斬」(台語:指特殊背景或有力後台)指的是弟兄特別得到長官關愛的眼神。

    想到一些,補充在此。覺得這樣偶而回想一下過去那段日子,也蠻有意思的。(笑)

    按讚數

  5. “舀 (舀湯的舀,台語唸 Ka,意指向上級申訴不公,期待有人被處罰。)"

    唉呦..沒想到會在這裡看到這種討論…快要退伍的我看到這個,也是覺得很有趣, 我一直覺得[舀]這個用語很好笑,不過就如阿仁桑說的, 很多軍中用語都不大流通, 自己單位用的, 其他單位不一定用.

    還有"ㄅㄧㄤˋ": 事做不好被斥責.

    哈哈

    按讚數

  6. 吐少 = 站哨
    吐工猜 = 出公差
    吐值星 = 背值星官
    包公 = 最會出鎚的人
    滿靶 = 打靶全中
    挖地瓜 = 打靶射地上
    尬體能 = 比體能 操體能
    落正步 = 踢正步
    叫水 = 把風
    夾蛋 = 同 落躦
    茫 = 很爽, 如:帕茫
    ㄎ一ㄚˊ 康 = 找麻煩

    按讚數

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s